[Richard Caraviello]: Buenas noches a todos. Reunión de emergencia que ha sido reprogramada para esta noche a las 5 p.m. Sr. Secretario, por favor pase lista. ¿Osos concejales?
[Zac Bears]: Presente.
[Richard Caraviello]: ¿Concejal Falco?
[Adam Hurtubise]: Presente.
[Richard Caraviello]: ¿Vicepresidente Caballero? Presente. ¿Concejal Marx? Presente. ¿Concejal Morell?
[Nicole Morell]: Presente. ¿Concejal Sterling?
[Richard Caraviello]: Presente.
[Nicole Morell]: President Caraviello?
[Richard Caraviello]: Presente. Toda la asistencia. El propósito de esta reunión de esta tarde es discutir acusaciones de naturaleza legal y personal debido a algo recibido por el Consejo. El Ayuntamiento ha optado por iniciar una sesión ejecutiva para este debate. El Ayuntamiento también ha invitado al procurador municipal Cummings Cameron a asistir. esta reunión. ¿Tengo una moción?
[Michael Marks]: Moción de aprobación, señor presidente.
[Richard Caraviello]: Sí.
[Michael Marks]: Sí. ¿Está el micrófono encendido, señor presidente? No. ¿Puedes oírme ahora? Sí.
[Kimberly Scanlon]: Gracias. Como decía, había 10 propósitos específicos. El primero y quizás el más aplicable es discutir la reputación, el carácter, la condición física, la salud mental de un individuo, o discutir la disciplina de despido, o quejas o cargos presentados contra el funcionario público, empleado, personal o individuo. Ese propósito particular invoca derechos individuales. Y quiero ser consciente de los derechos individuales de todos. Por lo tanto, las personas que serán discutidas en la sesión ejecutiva deben ser notificadas por el organismo público con al menos 48 horas de anticipación. Tienen derecho a estar presentes. Tienen derecho a la presencia de un abogado o un representante. También pueden optar por celebrar una reunión abierta y esa elección tendrá prioridad sobre la opción del organismo público de celebrar una sesión ejecutiva. En pocas palabras, lo que el consejo puede discutir durante una reunión se rige por leyes de reuniones abiertas. Así que sólo quería reiterar eso.
[Richard Caraviello]: Creo que todos entendemos lo que se puede decir y lo que no se puede decir en la sesión ejecutiva.
[Kimberly Scanlon]: Sólo para recordarle al consejo que existen derechos individuales. Sí.
[Richard Caraviello]: Bueno. Gracias. Sobre ese punto, señor presidente.
[Adam Knight]: Vicepresidente Caballero. Entonces, ¿sería la recomendación del abogado iniciar una sesión ejecutiva en este momento, o sería su recomendación seguir algún tipo de proceso de notificación? Me di cuenta de que, ya sabes, hay otras nueve razones por las que podríamos entrar y tal vez ella podría arrojar algo de luz sobre si esto caería o no en uno de esos otros cubos de, autoridad apropiada.
[Kimberly Scanlon]: Bueno, en mi opinión, ninguna de las otras razones se aplicaría aquí. Y ese propósito particular desencadena derechos individuales. Por eso quiero asegurarme de que el consejo respete los derechos individuales. Sé que lo harás. Así que sólo quiero señalar eso.
[Richard Caraviello]: Muchas gracias.
[Kimberly Scanlon]: De nada.
[Richard Caraviello]: Moción de aprobación, señor presidente. Entonces, ¿la moción del concejal Marks, secundada por? Señor Presidente. Concejales Osos.
[Zac Bears]: Abogado, gracias por estar aquí. De nada. Si tuviéramos que iniciar una sesión ejecutiva por esa categoría, ¿invocaría automáticamente los derechos individuales sin importar lo que discutamos o dependería de lo que discutiéramos en la reunión?
[Kimberly Scanlon]: Sí, al entrar en la sesión ejecutiva, se exige un aviso de 48 horas a las personas de las que se hablará 48 horas antes de que se lleve a cabo la reunión real. Bueno.
[Adam Knight]: La moción del concejal Marks, secundada por... Entonces, en esencia, lo que vamos a hacer es que esta noche votaremos para iniciar una sesión ejecutiva. ¿Tenemos que esperar 48 horas antes de hacerlo debido a los derechos individuales?
[Michael Marks]: Sí. No estamos discutiendo ningún nombre, ¿verdad? Vamos a tener esta reunión para sentarnos y hablar con nuestro abogado municipal, ¿verdad?
[Richard Caraviello]: ¿No es así? Advertiré a todos los Concejales que no se nombrará a ninguna persona. o puestos o departamentos o algo así, sugiero que primero escuchemos al abogado de la ciudad antes de hacer cualquier pregunta. Y sigue su consejo.
[Nicole Morell]: Pero tengo entendido que debido a la razón que usaríamos para ir a esta sesión ejecutiva, eso está desencadenando eso. Entonces, al usar esa razón, ya activa ese aviso de 40 horas.
[Kimberly Scanlon]: Entonces nuestras opciones. Bien. Por lo que no se podrá iniciar una sesión ejecutiva con este propósito sin la notificación a los derechos individuales que están a punto de discutirse. Si eso no ha ocurrido, entonces no podría utilizar ese propósito para asistir a una sesión ejecutiva. Podríamos tener una reunión regular.
[Michael Marks]: No entiendo por qué el ayuntamiento nunca puede celebrar una sesión ejecutiva. Pero el comité escolar puede hacerlo cada dos semanas, señor presidente. No tiene ningún sentido para mí. Y por qué no podemos discutir una sesión ejecutiva sin devolver un tema, señor presidente, lo cual tampoco tiene sentido para mí, y tal vez clama por el hecho de que este consejo necesita tener una partida en el presupuesto para tener representación, señor presidente. para problemas exactos como los que estamos experimentando ahora, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Nuevamente, como he dicho, nada, no se mencionarán nombres ni ninguno que escuchemos. Señor Presidente, propongo la pregunta. Sí. Muevo la pregunta. Seguir. Sí. ¿Sobre la moción del Concejal Marks, secundada por?
[George Scarpelli]: Segundo.
[Richard Caraviello]: Apoyado por el Consejero Scarpelli. ¿Todos los que están a favor?
[George Scarpelli]: Sí. Pase lista, por favor.
[Richard Caraviello]: Sr. Secretario, por favor pase lista. Sí.
[John Falco]: a la sesión ejecutiva por el motivo que se mencionó anteriormente, tendríamos que avisar a las personas que van a ser discutidas, a las personas con 48 horas de anticipación, lo que significa que lo más pronto que podríamos ir a la sesión ejecutiva es el viernes, jueves y viernes.
[Kimberly Scanlon]: Sé que es tremendamente impopular. Sólo quiero asegurarme de que este consejo respete los derechos individuales en la reunión abierta.
[Richard Caraviello]: A veces tenemos que tomar decisiones impopulares. En efecto. Por favor pase lista.
[Adam Knight]: Quiero decir, si las recomendaciones son que vayamos a una sesión ejecutiva, pero esa sesión ejecutiva sucede, simplemente quiero cumplir con la ley. Y no quiero que esto se convierta en un problema en el que se presente una queja sobre la ley de reuniones abiertas contra el consejo cuando la naturaleza y sustancia de los materiales que recibió el consejo eran tan significativas e importantes. Um, no quiero que la cuestión subyacente de por qué estamos tratando de reunirnos sea ya sabes, distraído por una queja sobre la ley de reuniones abiertas que puede ser suficiente o no. Sé que hemos tenido una buena cantidad de quejas frívolas en el pasado, pero, ya sabes, cuando se trata de derechos de los empleados, creo que debemos ser cautelosos. Si ese es el caso, ese es el caso. Pero, ya sabes, basándonos en el hecho de que recibimos materiales, que teníamos ante nosotros, ¿podría el abogado brindarnos un poco de orientación sobre cómo podemos discutir esta información y al mismo tiempo proteger los derechos individuales de los sujetos de la demanda? Quiero decir, ¿hay alguna manera de que podamos hablar de ello sin invocar derechos individuales?
[Kimberly Scanlon]: Mi sugerencia sería seguir las pautas de la ley de reuniones abiertas. Si desea discutir esto en una sesión ejecutiva, o incluso si no lo desea y desea discutir esto en una sesión abierta, debe notificar a las personas que se van a discutir. Tienen derecho a consola o representante presente, tienen derecho a ser avisados de la reunión con 48 horas de antelación. Todo esto de acuerdo con la ley de reuniones abiertas.
[Adam Knight]: Entonces, si el consejo decidió celebrar una sesión ejecutiva para este propósito. ¿Cómo se llevaría a cabo el proceso de notificación? ¿Sería usted responsable de realizar la notificación con el secretario de la ciudad?
[Adam Hurtubise]: ¿Puedo hacer una pregunta? Así que hay una agenda publicada para una reunión especial del consejo el sábado por la mañana a las 8.30. Ya lo publiqué de conformidad con la ley de reuniones abiertas. Si lo hago, ¿un correo electrónico, un archivo adjunto de ese correo electrónico a las partes afectadas, serviría como aviso o tendría que ser una agenda separada, una nueva agenda? Si envié eso, si envié ese correo electrónico a las partes que eran, quiénes, quiénes pueden ser discutidos, uh, y dije que están invitados, les proporcionaré esto como un aviso formal con eso suficiente o lo que creo que estaría bien.
[Kimberly Scanlon]: Lo investigaré más, pero me alegra que lo hayas mencionado porque no estaré aquí el sábado por la mañana.
[George Scarpelli]: Señor presidente, no sé cómo se sienten los demás, pero creo que con lo que estamos escuchando, y lo que recibimos y lo alineamos con las preocupaciones presupuestarias. Una cosa evidente es lo que mencionó el concejal Marcus: ¿Continuamos con el presupuesto considerando lo que salta a la cima de mi lista ahora? Es representación legal del ayuntamiento, nada contra el procurador municipal. Honro y respeto su opinión, pero la verdad es que ella todavía trabaja, no trabaja para este departamento. Ella no trabaja para el consejo. Entonces, porque, ya sabes, confío en lo que ella dice, pero también cuestiono la validez de las otras razones para mí. ya sabes, personal legal, ya sabes, simplemente, simplemente, estamos en un cronograma con el presupuesto, pero no sé si estoy, ya sabes, tengo que pensar si quiero seguir adelante con este presupuesto. Entonces eso es lo que estoy diciendo. Así que si no podemos reunirnos el sábado con el abogado de la ciudad, con toda esta información, y sin violar ninguna ley de reuniones abiertas. Y esto lleva los asuntos de la ciudad a un punto en el que... el martes es la última reunión ordinaria del consejo.
[Richard Caraviello]: Y el presupuesto debe ser aprobado o rechazado para entonces.
[Michael Marks]: Entonces, señor presidente, si pudiera, entonces tuve la impresión, como cuando tuvimos nuestra reunión de emergencia el sábado, Esa reunión fue con el único propósito de discutir la programación. Y tuvimos una reunión. Discutimos una posible programación, lo que nos llevó a esta noche. Eso es correcto. Tenía la impresión de que esta noche íbamos a recibir orientación del abogado de la ciudad sobre los posibles próximos pasos. Y eso es todo lo que íbamos a discutir, los posibles próximos pasos. Ahora, sabiendo lo que escuchamos esta noche, señor presidente, no me siento cómodo estando en una sala con otros partidos, señor presidente, sin tener representación, representación legal en nombre del consejo. Así que pediría que, sea cual sea el significado que tengamos, invitemos a asesores legales Asesor legal externo a la reunión para representar el método del Concejo Municipal, Sr. Presidente, porque estoy seguro de que otras partes y entidades probablemente tengan su propio asesor legal. Uh, y eso es, uh, así que esperaba que esta noche tuviéramos eso, uh, ya sabes, seguir adelante con el abogado de la ciudad para seguir adelante con lo que nos sintamos cómodos. Sin discutir acusaciones, sin discutir nombres, sin violar los derechos de nadie, señor presidente, porque este consejo no está en el negocio de violar derechos, pero estamos en el negocio, señor presidente, en el que se nos presentan acusaciones para asegurarnos de que las tomamos en serio. Y creo que eso es lo que estamos tratando de hacer como consejo. Pero si tengo las manos atadas y no podemos encontrarnos, sin eso no entiendo por qué un cuerpo, un cuerpo legislativo que es elegido por el pueblo, no puede reunirse. Y entiendo la ley de reuniones abiertas. Créame, no puedo reunirme para discutir con nuestro abogado, Sr. Presidente, los próximos pasos que tomará el consejo. No entiendo eso. Y todavía no puedo entender por qué no podemos hacer eso.
[Adam Knight]: Entonces, vicepresidente, no creo que esto signifique que no podemos reunirnos. Creo que lo que dice el abogado es que podemos necesitar, solo tenemos que esperar 48 horas para notificar al... Entonces, respetuosamente, ¿cuándo solicitamos esta reunión?
[Richard Caraviello]: Sábado.
[Michael Marks]: No, ¿cuándo preguntamos? Solicitamos el sábado esta reunión.
[Richard Caraviello]: ¿Estoy en lo cierto, señor secretario?
[Michael Marks]: ¿Cuándo preguntamos?
[Richard Caraviello]: Estaba previsto para el martes y luego reprogramado para hoy. Sí. Bien.
[Michael Marks]: Porque el mismo abogado dijo: Han pasado, con el debido respeto, dos o tres días, y ahora escuchamos que realmente no deberíamos reunirnos.
[George Scarpelli]: Bien, ¿me estoy perdiendo algo? Un punto de información, si puedo. ¿Cuál es la publicación? ¿Cuál fue la publicación que se envió? ¿Para esta reunión? ¿Qué enviamos? ¿Puedes leer eso de nuevo? ¿El motivo del propósito de la reunión?
[Richard Caraviello]: El propósito de la reunión, la reprogramada, el propósito de la reunión es discutir las alegaciones de carácter legal y de personal recibidas por el ayuntamiento.
[Adam Knight]: Entonces, ¿cuáles serían los requisitos de notificación si tuviéramos que notificar? ¿Eso es correo certificado, carta certificada? ¿Tiene que entregarse en mano? ¿Cuál sería el requisito del servicio del proceso?
[Kimberly Scanlon]: Creo que en el pasado los correos electrónicos o la correspondencia directa eran suficientes.
[George Scarpelli]: Entonces si puedo. Si tuviéramos que retirar una sesión ejecutiva para discutir el proceso de preocupaciones de asuntos de personal legal sin el tema, sino solo la orientación de cuál es el proceso.
[Kimberly Scanlon]: Pero eso es lo que te estoy dando. Mira, el problema es que no puedes entrar a una sesión ejecutiva sin un propósito específico.
[George Scarpelli]: Bien. No soy, ya sabes, obviamente no soy abogado. Es sólo que aún no he terminado. Sólo estoy tratando de averiguar nuevamente si no se trata de obtener orientación sobre los aspectos legales de cómo proceder, no de discutir cuál es el proceso, cuál es la situación. ¿No tengo sentido? Sólo estoy tratando de descubrir por qué no podemos seguir adelante con esto.
[Kimberly Scanlon]: Creo que lo que estás preguntando es si tienes o no la capacidad de contratar un abogado externo.
[George Scarpelli]: Esa habría sido una de mis preguntas esta noche.
[Michael Marks]: Sé que tenemos la capacidad porque lo hemos hecho en el pasado. Esperaba recibir orientación como primer paso esta noche.
[Nicole Morell]: Entiendo por qué sería una violación de OML ir a una sesión ejecutiva mientras lo explicas. Simplemente estoy frustrado de que estemos descubriendo esto ahora, en lugar de descubrirlo el sábado, ya sabes, cuando tuvimos tiempo de invitar a la gente. Así que ahí es donde radica mi frustración en este momento, donde podríamos haber invitado a las partes a asistir y tener esta reunión. Pero eso es todo, y entiendo absolutamente lo que estás diciendo. Le agradezco que lo haya explicado, pero estoy un poco frustrado de que lo estemos descubriendo ahora, en lugar de antes, cuando podríamos haberlo planeado. Lo entiendo, lo hago.
[Richard Caraviello]: Creo que el concejal Falco es el primero, lo siento. Vicepresidente Caballero.
[Adam Knight]: Entonces, en última instancia, el propósito de asistir a esta sesión ejecutiva será discutir la queja que recibimos y las personas mencionadas en ella, ¿verdad? Ese es el propósito de la reunión. Para que podamos hacer eso, debido a que se menciona a las personas, los derechos individuales entrarían en vigor. Por eso, tenemos que avisar con 48 horas de antelación. para que nos reunamos y tenemos que notificar a esas personas que van a ser discutidos y darles el derecho de asistir a la reunión?
[Kimberly Scanlon]: Correcto.
[Adam Knight]: ¿Tenemos que darles el derecho a participar en la reunión?
[Kimberly Scanlon]: Tienen derecho a celebrarla en sesión abierta si así lo desean.
[Adam Knight]: Celebrarla en sesión abierta si así lo desean. Bueno. Entonces, en el futuro, creo que todos queremos hacer algo. Todos queremos tener la reunión, ¿verdad? Tenemos al abogado de la ciudad aquí diciendo que hay un proceso que debemos seguir, así que ¿por qué no simplemente Sigue el proceso y ponte manos a la obra. Así que lo más pronto que podremos reunirnos será el viernes. ¿Eso suena correcto?
[Kimberly Scanlon]: A 520, sí.
[Michael Marks]: 48 horas. 520 viernes. Entonces, ¿cómo hacemos eso y contamos con un asesor legal que nos represente?
[Adam Knight]: Bueno, creo que lo primero que haríamos sería tener una reunión para discutir la denuncia y las personas mencionadas en ella. El abogado de la ciudad estará allí para informarnos cuáles son nuestras obligaciones ahora que estamos informados de ello. Y si eso significa buscar asesoría legal externa, entonces eso es lo que abordaríamos en la votación ese día, independientemente de si esa es la dirección en la que queremos ir o no.
[Michael Marks]: Pero también puede haber otros asesores legales allí. Por lo tanto, no tendremos ninguna representación y otras partes pueden tener asesoría legal. Y no me siento cómodo estando en una habitación sin contar con asesoría legal propia.
[Adam Knight]: Entonces eso podría ser correcto. Esa podría ser la votación que tenemos que realizar ese sábado en esa reunión. Bien. ¿Usted sabe lo que quiero decir? ¿Qué es eso? ¿Cuáles son nuestras obligaciones ahora que tenemos esto?
[Michael Marks]: No sé por qué tenemos que contar con partes externas en una votación para que tengamos asesoría legal. ¿Por qué tenemos que tener partidos externos? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué no se puede hacer esto? Señor Presidente, ¿podemos hacerlo hoy en la sala? Si quieres hacerlo en el suelo O tal vez puedas preguntarle al abogado de la ciudad. ¿Es eso algo que podemos hacer hoy en la sala solicitando asesoría legal externa?
[Kimberly Scanlon]: Necesitaría una asignación para hacerlo. Pero sí, bueno, no lo hacemos.
[Michael Marks]: No hacemos asignaciones, por lo que eso dependería de la administración de la ciudad. Entonces, ya sabes, tal vez esa sea la dirección. Simplemente no me siento cómodo estando aquí con partidos que no tener libertad para discutir cualquier cosa en este momento, y que ellos tengan asesoría legal y nosotros no tengamos ningún asesor legal. Porque supongo que será un proceso muy legal.
[Adam Knight]: Quiero decir, creo que eso es lo que buscamos en última instancia, orientación legal.
[Michael Marks]: Eso es lo que esperaba que tuviéramos esta noche, ¿verdad? Eso es lo que esperaba que sucediera esta noche.
[Adam Knight]: Creo que lo hicimos. Quiero decir, lo estoy viendo tal como obtuvimos la orientación legal. La orientación legal que recibimos fue no ir a una sesión ejecutiva porque no notificaste a la gente porque los derechos individuales entran en vigor.
[Michael Marks]: Sí, pero eso no nos ayuda con un abogado. Bien, eso nos ayuda a no violar la ley de reuniones abiertas, pero.
[Adam Knight]: Correcto, y nos guía con el proceso para conseguir la reunión para que podamos avanzar hacia el objetivo de conseguir el abogado. Ya sabes, y tenemos que pasar por el proceso, ¿verdad?
[Michael Marks]: Bien, bueno, pensé que estábamos pasando por ese proceso.
[John Falco]: Señor Presidente. Señor Presidente. Concejal Belco. Gracias. Entonces, ¿podríamos, si quisiéramos presentar una moción para contratar ayuda legal externa esta noche?
[Kimberly Scanlon]: Puedes hacer una emoción para solicitar una asignación para que el alcalde lo haga.
[John Falco]: Y luego le correspondería al alcalde asegurar la asignación para salir a contratar.
[Kimberly Scanlon]: Correcto. Mira, lo que te puedo decir es esto.
[John Falco]: Así lo haríamos, si se me permite, y me disculpo por interrumpir. Así que al menos estaríamos logrando algunos avances para llegar a ese punto. Tendríamos ayuda legal externa para ayudarnos en este camino. Si hicimos eso, al menos hicimos esa pieza esta noche. Supongo que estoy esperando la apropiación que viene del otro lado del pasillo, pero no estoy seguro de cuánto tiempo tomaría, pero parece que al menos podríamos ir en esa dirección si el consejo así lo quisiera, si lo entiendo correctamente.
[Kimberly Scanlon]: Bien, esto es lo que puedo decirles, y sé que mi opinión es tremendamente impopular, pero no puedo comentar sobre asuntos de personal en curso. Lo que puedo decirles es que esto se está manejando y se manejará. acudir a un investigador externo, independiente y aparte de mí, porque entiendo lo que todos dicen. Soy parte de la administración. Lo entiendo. Entiendo sus inquietudes, y es exactamente por eso que me recomendaron y seguiré recomendando que este asunto se remita a un investigador externo.
[Richard Caraviello]: Entonces dijiste que la carta que recibimos durante el fin de semana está siendo manejada por un investigador externo, ¿verdad?
[John Falco]: Eso es correcto.
[Richard Caraviello]: ¿Es eso lo que estás diciendo?
[John Falco]: Si puedo. ¿Podrías decirnos cómo empezó ese proceso o cómo empezó eso?
[Kimberly Scanlon]: Claro, hace unas semanas, al recibir una primera solicitud por correo electrónico de los mayas. Ella me había pedido que investigara Para empezar, simplemente busque investigadores externos externos. Empecé a recopilar la información. Lo siento, tengo la boca muy seca. Comencé a recopilar información adicional y luego reduje mis opciones, asegurándome de que fuera justa e imparcial. Alguien que nadie conocía, alguien de quien nadie había oído hablar, alguien que estaba separado de la ciudad, obviamente, y que hizo una recomendación. enumerados a dos candidatos. Y hoy, el alcalde había aceptado el primer candidato, que era el abogado Green, creo que de un bufete de abogados externo.
[Richard Caraviello]: Entonces ¿cuál es el nombre?
[Kimberly Scanlon]: Abogado Verde.
[Michael Marks]: Señor Presidente, ¿podría indicarnos con qué fin se contrata a estos investigadores privados?
[Kimberly Scanlon]: Todos los propósitos que
[Michael Marks]: ¿eres capaz de hacerlo? ¿Puedes esbozar eso ahora ante nosotros?
[Kimberly Scanlon]: Lamentablemente no puedo. Esto ya no está en mis manos, ¿verdad?
[Michael Marks]: Entonces no sabemos qué se está investigando. No sabemos hasta qué punto, señor presidente. Creo que es por eso que también tenemos que hacer nuestra debida diligencia. Um, ya sabe, y podría haber múltiples investigaciones en curso, señor presidente. Pero, para ser honesto, no me siento cómodo con esa respuesta. Porque no estoy seguro de qué implica la respuesta. ¿Y las partes fueron notificadas sobre esta reunión que se realizó? ¿Tienen los mismos derechos para presentarse en el Ayuntamiento? ¿Se les notificó a los dos jefes de departamento? ¿Estaban al tanto de esto? Disculpe, concejal Marks.
[Richard Caraviello]: Señor Viglione. Del otro lado, por favor. Con tu cámara. Conoces las reglas. Al otro lado de la ventana, por favor.
[Michael Marks]: ¿Están bajo los mismos requisitos?
[Kimberly Scanlon]: ¿Qué fiestas?
[Michael Marks]: Las partes que intervienen. ¿Se les notificó, lo siento, cualquier reunión que tuvo lugar con la administración de la ciudad con respecto a la contratación de un investigador con, eh, aunque no fue una reunión?
[Kimberly Scanlon]: Fue por recomendación mía, pero tenía que ser en una reunión, ¿no?
[Michael Marks]: No ocurrió sólo en el pasillo, ¿verdad? Fue una reunión llamada reunión y más bien una petición.
[Kimberly Scanlon]: Nunca nos reunimos sobre el tema en sí.
[Michael Marks]: Bueno. Bueno, señor presidente, a estas alturas creo que debemos proceder como íbamos a proceder.
[Zac Bears]: Señor Presidente.
[Michael Marks]: Esa sería mi recomendación.
[Zac Bears]: Concejal Biez. Si tuviéramos que iniciar una sesión ejecutiva que fuera debidamente notada y le preguntáramos cuáles serían nuestros próximos pasos, ¿probablemente su respuesta sería que no puede comentar sobre asuntos de personal en curso?
[Kimberly Scanlon]: Sí.
[Zac Bears]: Gracias.
[Michael Marks]: Entonces, señor presidente, si pudiera, considerando que nuestra próxima discusión es sobre el presupuesto, ¿Tenemos que notificar a alguien sobre una solicitud, una solicitud formal del consejo para la apropiación del consejo legal? ¿O podemos simplemente, como parte de la discusión presupuestaria, incluir eso en la discusión presupuestaria? Porque cuando presentamos mociones sobre el presupuesto, naturalmente no se publican con antelación.
[Richard Caraviello]: Bueno, esta tarde a las seis lo primero en el orden del día será el presupuesto de la ley. el departamento legal, porque eso estaba programado para esta tarde.
[Michael Marks]: Vale, bueno, eso puede ser.
[Richard Caraviello]: Supongo que puede ofrecer esa asignación como una partida individual en el futuro. ¿Qué información?
[George Scarpelli]: Presupuesto legislativo, o no entraría en el presupuesto legal, ¿correcto? Así que no importaría lo que hagamos a continuación.
[Michael Marks]: Este es un presupuesto legislativo. A menos que creemos una línea de pedido legal para una representación legal del consejo, lo cual podemos hacer. Y actualmente no existe ninguno. Y lo que nos dijeron es algo que podemos hacer como consejo. Tenemos esa autoridad.
[Richard Caraviello]: Siempre te estoy guiando desde el suelo, quieres continuar encima de los espuelas y una pregunta para el sistema.
[Adam Knight]: Parece que estamos en aguas desconocidas aquí, pero hay un aspecto seguro de las quejas que gira en torno a la cuestión del personal. Otro aspecto de la denuncia tiene que ver con la cuestión financiera. entonces Creo que la cuestión financiera es algo que sin duda merece una investigación. Y mi solicitud sería, a través de usted, ¿qué pasos tenemos o derechos tenemos como consejo para investigar más a fondo ese asunto cuando no es un tema de personal? Es una cuestión de administración, de gobierno.
[Kimberly Scanlon]: Aparte de solicitar un crédito para contratar a un tercero, esa es la única opción que veo. Es lo único que se me ocurre.
[Richard Caraviello]: ¿Podemos agregarlo al presupuesto de nuestro consejo y a la legislación cuando hagamos este departamento el sábado, si no hay una asignación del alcalde?
[Kimberly Scanlon]: Hay orientación DLS sobre esto. Déjame comprobarlo primero.
[Richard Caraviello]: Porque dije, aún no hemos hecho el presupuesto de este departamento. Y podríamos agregar eso el sábado como una línea de pedido.
[Unidentified]: Bien.
[Richard Caraviello]: Sí. Sí. Todos los departamentos. Pero dije, aún no hemos terminado el poder legislativo. Eso será el sábado. Supongo que podemos agregar ese elemento a nuestro presupuesto y como una asignación.
[Adam Knight]: No. Cuando se plantea una acusación de irregularidad financiera y se comunica al consejo, ¿qué obligaciones legales tiene el consejo en términos de acción?
[Kimberly Scanlon]: Nuevamente, además de contratar a un investigador externo, cuál sería lógicamente el siguiente paso, ¿verdad? Porque ahora mismo tienes quejas.
[Adam Knight]: Quiero decir, no podemos no actuar, ¿verdad? Así que algo nos ha llamado la atención. Está bien documentado. Las pelotas no van a hacer algo bien y serán cómplices de la información recibida y no harán nada con ella o lo veremos bien. Entonces, ¿cómo lo hacemos? ¿Cómo vemos qué hacemos para hacerlo? En cuanto a esta apropiación, todavía no vamos a poder estar en una sesión privada. Quiero decir que todavía tiene que pasar por el proceso de derechos individuales. Una sesión ejecutiva todavía tiene que pasar por ese proceso de derechos individuales.
[Kimberly Scanlon]: Sí.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Si quisiéramos, ¿podríamos simplemente referirnos a una agencia gubernamental?
[Kimberly Scanlon]: Por supuesto que podrías.
[John Falco]: ¿Como aquí y ahora?
[Kimberly Scanlon]: Se podría, pero repito, ¿qué agencia y qué están investigando? Porque todavía no ha habido una investigación.
[John Falco]: ¿Pero no podrían llevar a cabo su propia investigación?
[Kimberly Scanlon]: Supongo que podrían.
[John Falco]: Quiero decir, creo que eso es lo que, si estoy en lo cierto, las agencias gubernamentales tienen divisiones que generalmente están ahí para eso. Ese es su propósito. Entonces, cuando miro esto aquí, todos tenemos la información que nos dieron, que nos enviaron por correo electrónico. Y entonces, quiero decir, miro allí, creo que varias opciones tienen una investigación independiente, lo que parece que algo así ya está a punto de comenzar. Eso no fue originado aquí por el consejo. He oído que se habla mucho de hacer eso, al parecer. Pero la otra opción es simplemente trasladar esto directamente a una agencia gubernamental. A mí me parece una opción. Y si me permiten terminar rápido, porque cuando miro esto aquí, siento que tenemos datos, tenemos información y siento que de alguna manera somos cómplices al no actuar sobre la base de los datos que recibimos. Y siento que Y existe cierto agravamiento por el hecho de que no deberíamos haber estado preparados, pero debería haber habido una reunión esta noche para discutir todo esto. Y entiendo la ley de reuniones abiertas y todo eso, pero también siento que tengo preocupaciones, preocupaciones constantes, y estoy tratando de tener cuidado al decir esto para no violar nada de lo que está sucediendo aquí entre las cuatro paredes. Por eso estoy pensando, Si esa es una opción para subcontratar esto a una agencia gubernamental y eso es lo que hacen, deberíamos pensar en eso.
[Adam Knight]: Pero en ese punto, señor Presidente, creo que el denunciante tiene derecho, si quiere presentar su denuncia a través de una agencia externa, a poder presentar una denuncia allí también. No creo que sea obligación del ayuntamiento presentar una denuncia por, ya sabes, ¿sabes a qué me refiero? Si hay una persona que se menciona en la denuncia, creo que los materiales que teníamos ante nosotros hablaban un poco sobre la realización de una investigación de una agencia externa. No necesariamente indican que ese era el siguiente paso que iban a dar los individuos en estas denuncias. Pero, ya sabes, creo que estamos cayendo, tal vez no nosotros, pero yo, estoy cayendo por una pendiente resbaladiza con los individuos y esto y aquello y lo otro en las quejas. Dicho esto, dejaré mi caso. Ciertamente me gustaría convocar una sesión ejecutiva para discutir este asunto. Ciertamente siento como si Si nos lleva dar un aviso de 48 horas, entonces eso es lo que tenemos que hacer para seguir adelante y continuar con esta discusión que necesitamos tener. Si ese es el proceso, ese es el proceso. Es lo que es. Ese es el mundo en el que vivimos. Así que ciertamente estoy abierto a avanzar en esa dirección. Pero no sé qué siente nadie más sobre esto. No quiero tomar ninguna medida que pueda afectar impactar los derechos individuales aquí en la comunidad. Prefiero pecar de cauteloso. Estos son empleados públicos que tienen derechos y, ya sabes, tenemos que asegurarnos de respetarlos. Entonces, si solo se necesitan 48 horas y una carta de notificación, no veo qué daño causa eso.
[Richard Caraviello]: Entonces, si fuéramos allí, ¿podríamos reunirnos el viernes a esta hora?
[Kimberly Scanlon]: Sí, con 28 horas de antelación.
[Richard Caraviello]: Entonces tendríamos que reunirnos el viernes a las seis de la tarde, ¿correcto? Me llevará 20 minutos presentar el aviso. Sí, entonces el empleado tiene que presentar un aviso. Bueno, entonces, concejal Baxter.
[Zac Bears]: Señor Presidente, estoy de acuerdo con lo que dicen mis colegas, que hemos recibido documentación de naturaleza seria y que deberíamos tener cierta capacidad para abordarla. Sin embargo, me parece que eso es en conflicto con el papel legal otorgado a este organismo público según la ley estatal. Y me parece que si tuviéramos que iniciar una sesión ejecutiva para tratar de discutir los próximos pasos, las respuestas que recibiríamos en esa sesión ejecutiva del abogado Scanlon probablemente serían las mismas respuestas que hemos recibido aquí y ahora. Supongo que, si tuviéramos que iniciar una sesión ejecutiva debidamente notada bajo el propósito uno, ¿esperaría poder brindarnos orientación sobre los próximos pasos legales más allá de decir apoyar una investigación de un tercero o remitirla a un departamento legal?
[Kimberly Scanlon]: ¿Qué es eso? Sí, literalmente todo lo que dije esta noche seguiría siendo lo mismo.
[Zac Bears]: ¿Y cree que hay alguna información adicional que podría brindar en una sesión ejecutiva que no puede brindar aquí?
[Michael Marks]: No. Entonces, quiero decir... entremos a la sesión ejecutiva el viernes.
[Zac Bears]: Quiero decir, eso está bien. Simplemente parece que al final del viernes el resultado será el mismo, es decir, podemos decir que queremos apoyar una investigación de terceros. Queremos contratar asesoría jurídica externa, lo que requeriría una asignación que ciertamente no tendremos antes del próximo martes. Quizás, sorprendentemente, lo haríamos. Simplemente no espero que eso suceda. Simplemente creo que aquí tenemos las manos un poco atadas, lo cual es difícil, pero solo quería exponerlo porque creo que necesitamos estar en la misma sintonía para que podamos ingresar a una sesión ejecutiva el viernes por la noche y salir de esa sesión sin más información de la que tenemos ahora. Entonces tal vez queramos pensar en cómo podemos actuar dada la información que actualmente tenemos sobre esa realidad.
[George Scarpelli]: paso. Yo propongo que pasemos a la sesión ejecutiva del viernes a las seis en punto. Invitaría a las partes adecuadas y me aseguraría de que todos nuestros Existen responsabilidades legales y avanzamos y logramos cierta comprensión. Porque por lo que me dijeron es que debido a que este consejo obtuvo algo de esa naturaleza, es algo que tenemos que hacer, estamos obligados a cumplir nuestra parte. Si la administración central siente que ve algo y quiere tener su propia investigación, eso es suyo. Pero creo que ese es nuestro trabajo como ayuntamientos. Tenemos que responder ante nuestros electores y es por eso que, Steve, ¿tu moción todavía está en la sala?
[Michael Marks]: Sólo una pregunta para el abogado de la ciudad. ¿Habría alguna prohibición para el consejo? ¿Traer asesoramiento jurídico gratuito? Por ejemplo, si encontráramos un abogado que quisiera representarnos sin pasar por el proceso de solicitar una asignación al alcalde, ¿habría algo que nos impidiera hacerlo?
[Kimberly Scanlon]: Supongo que no. Es un poco ofensivo para mí, pero.
[Michael Marks]: ¿Para encontrar un abogado pro bono, dices? Estabas diciendo que tenemos la capacidad de contratar un abogado, ¿verdad?
[Kimberly Scanlon]: Con una apropiación, claro.
[Michael Marks]: Bien, entonces esto no es un reflejo de usted, sino de que nosotros traigamos a alguien. Y si la asignación no llega a tiempo, entonces no se adapta a su propósito. Entonces yo diría que si podemos contratar asesores legales gratuitos para que nos asesoren, señor presidente, al principio, en particular para esta reunión del viernes, no veo ningún daño en tener asesores legales allí para representar a este consejo, señor presidente.
[George Scarpelli]: sobre trabajar con el consejo para que este tema se presente en la reunión del viernes, ¿es eso aceptable? ¿Es esa la pregunta?
[Michael Marks]: Más o menos.
[George Scarpelli]: Estoy esperando una respuesta. No sé si alguien tiene una respuesta.
[Adam Knight]: Señor Presidente, si el consejo decidiera contratar representación legal externa con el fin de investigar un posible asunto penal, ¿qué obligaciones tendría la administración para cooperar con esta persona? Quiero decir, además de proporcionar documentos que están bajo la ley de sobrecumplimiento, ¿qué otros requisitos tendrían para participar en cualquier tipo de investigación donde Sería lo mismo que una investigación porque somos una entidad pública en un organismo público, ya sabes, están obligados a participar en esta investigación que hemos iniciado nosotros. Estamos con el cuerpo legislativo.
[Kimberly Scanlon]: Quiero decir, ¿son necesarios? No veo por qué alguien obstruiría una investigación de ninguna manera. En mi opinión, los empleados siempre son cooperativos.
[Adam Knight]: Ya sabes, digamos que el consejo contrató a un abogado para ir a investigar y el abogado quería hablar con alguien y la persona en el ayuntamiento dijo: No voy a hablar contigo. No, tienes que hacerlo. No, no lo hago. No te estoy hablando. No están obligados. ¿Están obligados a participar de alguna manera o forma?
[Kimberly Scanlon]: No es obligatorio per se, aunque presumiblemente se hará constar dentro del informe que se aporte por la investigación.
[Richard Caraviello]: Concejal Bailao.
[Zac Bears]: Algunas preguntas más. ¿Cree que podríamos reunirnos en una sesión ejecutiva esta noche bajo el propósito cinco de las exenciones de OML para la sesión ejecutiva?
[Kimberly Scanlon]: No, el propósito cinco es investigar cargos de mala conducta criminal o la presentación de una denuncia penal.
[Zac Bears]: Entonces tendría que haber sido presentado, tendría que haber un cargo en el expediente.
[Kimberly Scanlon]: Correcto.
[Zac Bears]: Está bien. ¿Sabe usted cómo se financia la actual investigación independiente? ¿Qué partida se utiliza para pagar la investigación de terceros existente?
[Kimberly Scanlon]: No, simplemente sucedió hoy.
[Zac Bears]: Bueno. ¿tú saber cuándo podría comenzar eso.
[Kimberly Scanlon]: Espero que para esta tarde.
[Zac Bears]: Bueno. Sí, quiero decir, para mí, movería eso O lo haría, si la moción del Concejal Marks es entrar en sesión ejecutiva en 48 horas el viernes por la noche, podría apoyarla siempre que se notifique debidamente. También creo que deberíamos avanzar esta noche para decir que apoyamos una investigación independiente de los cargos por parte de un tercero y que solicitamos la asignación de un asesor legal externo. Creo que si tomamos esas tres medidas esta noche, estaremos dando un claro paso adelante dentro de las limitaciones a las que nos enfrentamos. por la ley de reuniones abiertas y el estatuto general y la situación del procurador de la ciudad como parte de la administración, lo que creo que también es una limitación a nuestra capacidad de actuar. Entonces esa sería mi sugerencia para seguir adelante. También sugeriría que avancemos con las reuniones presupuestarias de esta noche y mañana para mantenernos al día con eso.
[Richard Caraviello]: con algo de oxígeno. Tienes una moción en la sala.
[Michael Marks]: Sí, señor presidente. Sólo una pregunta. Uh, cuando Kim, cuando mencionaste acerca de avisar con antelación, um, a las partes involucradas, ¿a quién incluye eso?
[Kimberly Scanlon]: Las personas que serán discutidas y asesoradas si así lo desean.
[Michael Marks]: Entonces, ¿quién sería? En este caso, los individuos discutieron.
[Kimberly Scanlon]: Desafortunadamente, no puedo dar nombres sin violar los derechos individuales, lo cual es
[Michael Marks]: Entonces ni siquiera sabemos de quién estamos hablando. Quiero decir, no, de verdad. Estamos en una reunión donde no podemos discutir nombres. No podemos discutir nada. Entonces, si las partes quisieran renunciar a sus derechos, tienen la capacidad de hacerlo, ¿correcto?
[Kimberly Scanlon]: Correcto.
[Michael Marks]: ¿Y serían las partes las que presentaron la demanda o serían las partes dónde?
[Kimberly Scanlon]: Todos los individuos a discutir.
[Michael Marks]: todos los individuos. Por lo tanto, no se puede hacer que ciertos miembros renuncien a sus derechos. Por ejemplo, si los dos jefes de departamento dijeran: Quiero renunciar a mis derechos y el consejo tiene la capacidad de hablar lo que usted quiera, eso no sería suficiente para la reunión abierta. Aún así habría una violación de la reunión abierta porque la administración de la ciudad no renunció a sus derechos. ¿Sabes lo que estoy diciendo? Hay dos lados, un lado dice que renunciamos a nuestros derechos, tenemos que lograr que el otro lado naturalmente renuncie a sus derechos, ¿correcto?
[Kimberly Scanlon]: No, no estoy siguiendo eso. Si una de las partes renunciara a sus derechos, por así decirlo, lo que esencialmente significa que podría optar por tener una sesión completamente abierta. ¿Es eso lo que estás diciendo? ¿Si alguien más renunciara a sus derechos, pero otro individuo decidiera no hacerlo?
[Michael Marks]: Bien, porque aquí hay varias partes, ¿correcto?
[Kimberly Scanlon]: Hay varios individuos.
[Michael Marks]: Múltiples individuos.
[Kimberly Scanlon]: Potencialmente, eso se puede discutir.
[Michael Marks]: Bien. Entonces, si algunos de ellos renunciaron a sus derechos y dijeron, no tenemos ningún problema con que el consejo mencione esto, ya sabes, no queremos estar presentes. No tenemos ningún problema con que discutan esto. Eso no es suficiente porque necesitamos que todos renuncien a sus derechos.
[Kimberly Scanlon]: Honestamente, nunca antes me habían planteado esa pregunta. Tendría que mirarlo más. No estoy seguro de que eso haya sucedido alguna vez.
[Michael Marks]: Está bien, solo estoy, está bien, Sr. Pratt. Estoy bien avanzando con el ejecutivo el viernes y las enmiendas que presentó el concejal Bears. Estoy bien con eso. Eso es lo que quiere hacer, concejal Morell.
[Nicole Morell]: Solo tengo, es una pregunta similar al Concejal Marks, tal vez sea un poco más. Si las partes no pueden o no quieren asistir un viernes, pero fueron notadas e invitadas, ¿aún podemos hacerlo? discutirlos o no?
[Kimberly Scanlon]: No, no si no lo son, a menos que esperen su derecho o digan, ya sabes, por favor continúa. No pueden asistir. Quiero decir, eso es algo separado y aparte de, ya sabes, decir que, ya sabes, continuar con la reunión.
[Nicole Morell]: Entonces existe un potencial que podría durar 10 años. Podríamos invitar a todos, sí, podríamos invitar a todas estas personas y no podemos lograr que vengan. Entonces no podemos discutirlo de todos modos.
[Kimberly Scanlon]: Bueno, te aconsejaría que no hables de las personas que no pueden asistir. pero podríamos discutir los que pueden asistir.
[Nicole Morell]: Sé que se está poniendo, quiero decir, todavía estamos hablando de números. Sé que se está volviendo, ya sabes, estamos vacilando hacia lo hipotético, pero debido a que estamos hablando de varias partes, solo quiero entender, ya sabes, si es similar a lo que decía el concejal Mark, si algunos de ellos no pueden asistir, pero otros sí, ¿podemos hablar sobre los que están presentes o no podemos discutir nada? No lo recomendaría. Bueno. Entonces, existe la posibilidad de que publiquemos este aviso e invitemos a estas personas que todavía no podemos tener la reunión.
[Adam Knight]: Bien. La información está presente, no es la reunión abierta, cuáles son los requisitos también en torno al aviso de notificación únicamente. Necesitamos notificarle que estamos hablando de usted. Si quieres venir. Ven, si no lo haces, no lo hagas. Si no puedes estar allí, no estás allí. Pero no veo por qué estaríamos en deuda con su horario. Estamos diciendo, le estamos dando los avisos de $40 previstos en la ley. La ley dice que tenemos que darle el aviso. Eso es todo lo que tenemos que hacer es darle el aviso. Si quieres venir, ven. Si no lo haces, no lo hagas. Comuníquese con nosotros si no puede asistir y díganos que desea reprogramar. Pero no creo que puedas simplemente ignorarlo y esperar a que desaparezca. No creo que esa sea una opción.
[Nicole Morell]: ¿Pero la representación se trata de la ley de reuniones abiertas o de algo más?
[Adam Knight]: Bueno, quiero decir, la ley de reuniones abiertas realmente se trata de notificación, ¿verdad? De eso es realmente de lo que se trata, ya sabes, de lo que hay que publicar.
[Nicole Morell]: Aviso dentro de las 48 horas. Lo entiendo, pero ¿hay otro estatuto legal con respecto a la representación en el que nos estamos sumergiendo? ¿O estamos hablando de una pura ley de reuniones abiertas?
[Kimberly Scanlon]: Todo esto es la ley de reuniones abiertas que he estado discutiendo. Estos son todos los derechos dentro de la ley de reunión abierta dentro de una sesión ejecutiva.
[Michael Marks]: Creo que eso tiene sentido. Eso no es lo que dijo Kim. Bien. Eso es lo que dijiste, pero no es lo que dijo Kim. ¿Qué? Él está diciendo que mientras notemos a las personas, no importa si aparecen o no, siempre y cuando nos demos cuenta.
[Kimberly Scanlon]: Bueno, quiero decir, tienes que avisar adecuadamente. Pueden optar por no asistir, claro. Creo que la pregunta era: Correcto, pero luego dijiste que no podemos discutirlos. Hable sobre un individuo si no está dentro de esa reunión. Simplemente pecaría de cauteloso. Eso es todo lo que digo, consejo. Estamos hablando de derechos individuales.
[Michael Marks]: Absolutamente, pero sólo estoy tratando de averiguar si no podemos discutirlos, entonces ¿por qué tenemos la reunión? Bien, quiero decir.
[Kimberly Scanlon]: Bien, esa es una pregunta válida.
[Adam Knight]: Quiero decir, no sé cómo podríamos identificar quién recibe, entonces, ¿quién lo hacemos? ¿Cómo podemos determinar ahora mismo a quién se le notifica que asista a ese evento? No puedes, no puedo hablar de eso. No podemos dar nombres, ¿cómo funciona eso? Necesitamos un abogado.
[Michael Marks]: Tenemos uno.
[Kimberly Scanlon]: Sí, aparentemente yo no. No, tenemos uno.
[Michael Marks]: No, no, no, no depende de ti. Necesitamos que alguien nos oriente y yo no, Entonces no, podría ser la misma persona.
[Adam Knight]: Me gustaría presentar una moción entonces para que cuando el secretario notifique la reunión, notifique a todos los que se mencionan por su nombre en los documentos.
[Zac Bears]: Miembros del consejo. Quiero decir, creo que estamos recibiendo orientación para ser bastante francos. Entiendo que no es la orientación que creo que todos queremos escuchar, pero sí es la orientación que estamos recibiendo. Supongo que mi pregunta sería simplemente, Si tuviéramos que hablar sobre personas en una reunión debidamente notificada que no asistieron, ¿habría un resultado distinto a la presentación de una queja legal sobre reuniones abiertas contra este consejo? ¿Podría el consejo estar sujeto a litigio?
[Kimberly Scanlon]: Aparte de... Podríamos recibir una multa.
[Zac Bears]: Podríamos ser multados por la división del gobierno abierto. Correcto, a través de la ley de reuniones abiertas.
[Kimberly Scanlon]: Correcto.
[Zac Bears]: Cierto, pero entonces, Si se presentara una queja sobre la ley de reuniones abiertas, podríamos recibir una multa. ¿Podría presentarse otro litigio aparte de ese?
[Kimberly Scanlon]: Potencialmente.
[Zac Bears]: Potencialmente, está bien. Sí, esa es la respuesta que pensé que darías. Es sólo una pregunta abierta, ¿verdad?
[Unidentified]: Es.
[Zac Bears]: La gente prácticamente puede demandar por cualquier cosa. Gracias.
[Richard Caraviello]: Entonces, concejal Marks, tiene una moción en la sala.
[Michael Marks]: La moción que presenté era reunirnos exactamente el viernes a las 6.30, creo, dependiendo de la hora actual.
[Richard Caraviello]: Con las modificaciones realizadas por el Concejal Osos.
[Michael Marks]: Con las enmiendas hechas por el Concejal, tres enmiendas, creo que presentó.
[Adam Knight]: También me gustaría finalizar la enmienda, Sr. Presidente, además del asesoramiento legal, una auditoría financiera externa también podría ser apropiada, ya sea que haya o no una cuenta pública de algún tipo que también podamos examinar en relación con el aspecto financiero de la queja.
[Richard Caraviello]: Entonces tienes noches constantes y además osos quieres repetir la tuya. También quiere repetir sus enmiendas al secretario, por favor.
[Zac Bears]: Sí, mis enmiendas. Creo que es por eso que apoyamos una investigación de un tercero externo sobre los asuntos legales y de personal recibidos por el consejo. Y sí. y que solicitemos que la ciudad, que el alcalde asigne fondos al concejo para un consejo legal externo, concejo con I, concejo con E, respectivamente. Mi tercera sugerencia fue simplemente que sigamos adelante con las reuniones presupuestarias, que no creo que deban ser parte de esto. Bueno.
[Richard Caraviello]: Concejal Marksley, ¿se siente cómodo con eso? Estoy cómodo. Entonces, la moción del concejal Marksley es modificada por el concejal Bears y modificada por el concejal Knight. ¿Secundado por? Secundado por el Concejal Falco. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Sí. Sí.
[Adam Knight]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Adam Knight]: Sí.
[Nicole Morell]: Sí.
[Richard Caraviello]: Sí. Envíenme pases de moción afirmativa.
[Michael Marks]: Uh, aquí y en zoom. Señor Presidente. ¿A quién le gustaría hablar?
[Richard Caraviello]: Buenas noches. Mi nombre dirección del registro, por favor.
[Mike Durham]: Concejales de la tarde. Mike Durham, director de servicios para veteranos, 85 George V tiene que conducir desde 100. Um, mi abogado me acaba de aconsejar que le haga saber que estamos totalmente de acuerdo con que proceda en un foro abierto. Um, creo que Alicia está en la llamada de zoom en este momento para confirmar eso también. Y nuestros abogados están en camino para que pueda hablar con él directamente. ¿Tiene alguna pregunta para mí? Um, preguntas para Mike.
[Adam Knight]: Sólo para informarles que nos reuniremos dentro de 48 horas para discutir el asunto en una sesión ejecutiva. Le notificaremos a usted y a su abogado, así como a otras personas mencionadas en la denuncia, la hora y fecha de la reunión y esperamos verlo allí.
[Zac Bears]: Sin entrar en detalles, creo que todos nos tomamos muy en serio estos documentos que recibimos. Y personalmente, simplemente les agradecería a ambos por su trabajo por la ciudad. No creo que pueda decir más que eso ahora, pero nos lo tomamos en serio.
[Richard Caraviello]: Gracias. ¿Alguna otra pregunta? Alicia, ¿querías hablar? Sr. Secretario, ¿podría reactivar el sonido de Alicia Downey, por favor? Ella está en la cima. Ella está en su iPhone. Veo una foto de ella.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Buenas tardes concejales. Me hago eco de lo que dijo Michael y escuché lo que se dijo en el consejo y recibí el correo electrónico del aviso de ley de reunión abierta que llegó a todos junto con la publicación que hizo el secretario. Así que somos conscientes y renunciamos.
[Richard Caraviello]: Bueno. Gracias. Entonces vamos a reprogramar esto para el viernes, ¿correcto? ¿Para proteger a todas las partes? Sí, señor presidente. El secretario bajará y hará la presentación para el viernes.
[Michael Marks]: Señor Presidente, sólo para aclarar, si pudiéramos, incluso si quisiéramos discutir esto en una reunión abierta, creo que el procurador de la ciudad dijo que todas las partes tenían que estar de acuerdo. ¿Es eso correcto? Bueno. Entonces, aunque algunas de las partes están renunciando a sus derechos, señor Presidente, creo que todas las partes deben ser notificadas. Eso es un aviso de 48 horas. Entonces, eso nos impedirá discutir esto en una sesión pública. Seguro. No debería.
[Adam Hurtubise]: Le pedí ayuda al abogado de la ciudad para asegurarme de proporcionar esta notificación de la manera adecuada, porque no quiero, quiero asegurarme de que los derechos estén protegidos aquí. Gracias.
[Mike Durham]: Volver. Sólo quería decir que hubo tiempo suficiente para contratar a un investigador independiente y realizar consultas externas. Pero supongo que no hay tiempo suficiente para comparecer ante este organismo esta noche. Entiendo tu decisión, pero quiero que sepas que estoy feliz de que esto salga a la luz. Todo se ve mejor con la luz. Gracias. Gracias.
[Richard Caraviello]: Bueno. Sr. Secretario, sé que usted está detrás del arma en este momento.
[John Falco]: ¿Puedo hacer una última pregunta? En realidad es para el abogado de la ciudad. Si se me permite, creo que usted mencionó que ya había un abogado contratado para encabezar una investigación. Entonces con ese abogado que fue contratado ¿Cómo sabemos que no hay conflictos en la contratación, supongo? Bien, entonces hiciste la debida diligencia para seguir el proceso y asegurarte de que no tuvieran conflictos con respecto a lo que iban a investigar y a quién iban a investigar.
[Michael Marks]: Señor Presidente, como dije, tampoco conocemos el alcance de la investigación. Bien. Bien. Entonces sabemos que hay una investigación. No sabemos hasta qué punto. Y creo que eso debería ser algo de lo que, ya sabe, seamos conscientes, señor presidente.
[Zac Bears]: Señor Presidente, ¿sería posible que este consejo reciba una documentación del alcance de la investigación de terceros o cualquier acuerdo que se haya celebrado con el investigador? No, no, no, te tengo.
[John Falco]: Si me lo permite, concejal Bears, ¿podría usted? Concejal Bears, si pudiera repetir esa pregunta, no la escuché del todo.
[Zac Bears]: Era posible que el consejo pudiera recibir una copia del alcance proporcionado o solicitado por el investigador externo o una copia de cualquier acuerdo legal, ya sabes, memorando de entendimiento, cualquiera que sea el documento, contrato entre la ciudad y el investigador externo.
[Adam Hurtubise]: ¿Cuál fue la respuesta del abogado?
[Kimberly Scanlon]: Creo que está bien. No estoy seguro de que así lo indique. No estoy seguro de tener algo por escrito en este momento en particular que indique el alcance. Fue más una conversación verbal. Supongo que lo que podría proporcionarle es una carta de anticipo, pero no especificaría su pregunta particular.
[Richard Caraviello]: Bueno, se trata de esta pregunta. Evidentemente, el abogado independiente está acusado de algunos uh deberes o alcance, así que está bien, tiene que haber algo y lo mismo ha sido cierto, señor presidente, con otras investigaciones realizadas en la comunidad uh y el abogado no fue contratado solo para no hacer nada, por lo que se le acusó de cierto alcance. Quiero decir, respetaría el alcance. Sería realizar una investigación independiente basada en la información que proporcioné correctamente.
[Zac Bears]: Supongo que simplemente respetaría la solicitud, sea cual sea, cualquier acuerdo escrito celebrado entre la ciudad y el investigador, ya sea que ya se haya celebrado o que se celebrará, se entregará al consejo y se proporcionará una copia al consejo. Y luego lo convertiría en una moción formal.
[Richard Caraviello]: Sobre la moción de la concejal Bess, apoyada por el concejal Morell. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Está bien. Está bien, señor secretario. ¿Moción para aplazar la sesión?
[Michael Marks]: Moción para levantar la sesión, señor presidente.
[Richard Caraviello]: Sobre la moción del consejo, moción para aplazar la sesión, apoyada por el Concejal Bears. ¿Todos a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Para aquellos en la audiencia, el empleado necesitará unos minutos para hacer algunas cosas. Así que probablemente nos retrasaremos unos 30 minutos, ¿vale?